NSRC: National Sexuality Resource Center

De Joven a Joven  

El distrito de la Misión de San Francisco es hogar de coloridos y políticos murales, una enriquezida cultura Latina, artistas, y una gran parte de la comunidad lesbiana. Hay estudios de baile o clubes nocturnos en casi cada cuatra, y los residentes disfrutan de los mejores restaurantes de la ciudad. La Misión también tiene altos niveles de pobreza y criminalidad, y las escuelas publicas están sobre pobladas y faltas de recursos. Cerca de la mitad de la población en la Misión esta compuesta por Latinos/as, y muchas de estas personas pertenencen a un nivel económico bajo de familias inmigrantes.

En la Misión, “Latinos en Éxtasis” provee educación sexual entre jóvenes, reducción de riesgos, y prevención de embarazos. Los educadores de “Latinos en Éxtasis” tienen entre 13 a 18 años. Esta organización trabaja con jóvenes en clases y entrenamientos en una variedad de contextos: en las calles, en las escuelas, y en las clínicas de salud en el vecindario. La ciudad de San Francisco y otras ciudades han formalmente reconocido la excelencia del trabajo de la organización “Latinos en Éxtasis” con honores y reconocimientos.

Liliana Cabrera, Maritza Guzman, y Amparo Martinez son jovenes educadoras de sexualidad de “Latinos en Éxtasis”. La revista Sexualidad Americana (American Sexuality) le pidió a Liliana, Maritza y Amparo que hablaran acerca de si mismas y de sus experiencias como educadoras de sexualidad al ayudar a una comunidad vibrante con muchos recursos y ala vez muchos desafíos.

Hablenos un poco acerca de ustedes.


Amparo: Yo tengo 19 años. Nací en México, en donde viví hasta que tenía seis años. Cuando tenía 12 años, escuche que (Mission Neghborhood Health Center) El Centro de Salud de la Misión estaba empleando a jóvenes de 13-19 años de edad para que formaran parte de “Latinos en Éxtasis”. Mentí acerca de mi edad porque realmente quería el trabajo para obtener un  poco de dinero. Dos años después fui empleada como coordinadora de educadores de sexualidad de “Latinos en Éxtasis”. Mi titulo actual es de “Educador de Salud/Consejero de Examenes de HIV” (Health Educator/HIV Test Counselor), y ahora trabajo tiempo completo para cuidarnos a mi y mi hermosa hija Sarah. Mi meta para los próximos años es convertirme en la mejor trabajadora social para mi comunidad.

Liliana: Yo tengo 18 años y he sido una educadora de sexualidad por 3 años. Yo soy Mexicana de nacimiento pero he vivído en San Francisco por 17 años. Originalmente fui empleada como educadora por “Latinos en Éxtasis” y después de un año de compromiso me animaron a aplicar para la posición de Coordinadora del Programa de Educadores.  Por medio de mi participación en “Latinos en Éxtasis” he podido educar a la juventud en mi comunidad acerca de la educación preventiva  y la importancia de mantenerse saludable. Actualmente asisto a la Universidad de California, Berkeley (UCB) en donde planéo prepararme para ayudar a mi comunidad.

Maritza: Yo tengo 19 años. Mi familia proviene de México, pero yo nací en San Francisco. Me enteré de el trabajo de educadora de sexualidad por medio de la clínica para jóvenes. Comencé a trabajar en (Mission Neghborhood Health Center) El Centro de Salud de la Misión como educadora sexual durante el verano del 2004. Despues de un año de ser educadora, me convertí en Coordinadora del Programa. El pertenecer a este programa me ha enseñado como ser una persona mas responsable, no solo con migo misma si no también con otras personas. Actualmente asisto al Colegio de la Ciudad (City College), y mi meta en la vida es ser una trabajadora social, me gustaría poder proveer servicios de salud a personas con incapacidades.

¿Qué deberían los padres y maestros/as saber acerca de su trabajo como jóvenes educadores de sexualidad?


L: Yo deseo qué más adultos sepan la importancia y el impacto de tener el apoyo que los jóvenes de nuestra edad proveen. Muchas personas no comprenden que no hay mejor ejemplo para un joven para mantenerse positivo/a y productivo/a que el de otros jóvenes que son exitosos y han logrado objetivos positivos. Si los padres, maestros, y otros adultos estuvieran dispuestos a reconocer esto, quizá respetarían a los jóvenes y les darían más crédito a sus logros.

M: A mi me gustaría decirle a los padres y maestros que nosotros proveemos información importante a otros jóvenes acerca de como mantenerse seguros al tener relaciones sexuales, y también hablamos sobre las consecuencias de no mantenerse seguros.

¿Qué es lo que las personas no entienden acerca del trabajo que hacen?


A: En el principio cuando comencé a trabajar como educadora de sexualidad muchas personas pensaban que estaba aprendiendo y les estaba enseñando a los jóvenes como tener relaciones sexuales, pero lo que ellos no entendían es que no puedes prevenir que las personas haga lo que ellos quieren hacer. Todo lo que podemos hacer es proveer la información acerca de como prevenir HIV, y Infecciones Transmitidas Sexualmente (STI’s) y embarazos no deseados. L: Fecuentemente las personas no comprenden que como educadores de salud no estamos promoviendo las relaciones sexuales o cualquier otra actividad riesgosa. Al contrario, nosotros promovemos responsabilidad al proveer información para mantenernos seguros y al mismo tiempo entender que tenemos opciones. Nuestra meta es crear consciencia, carácter, y auto-estima para así poder tomar desiciones educadas acerca de nuestras vidas.

¿Qué tipo de apoyo necesitan más de los adultos? ¿Creen ustedes que obtienen el apoyo necesario?


L: Los adultos deberían compartir una red de información con los jóvenes y conectarlos con diferentes oportunidades que de otra manera no podríamos conocer. Simplemente compartir información acerca de una clase de yoga con aquellos jóvenes que están interesados y permitir que los jóvenes se sientan apoyados y emocionados acerca de cualquier actividad.

M: Yo creo que el apoyo que los jóvenes necesitan de los adultos es la oportunidad de expresarse si ser juzgados y que los adultos comprendan sus puntos de vista.

¿Cuales son las barreras para que los jóvenes vivan una vida más saludable?


L: Información. Muchos jóvenes no saben lo que significa o lo que implica el mantenerse saludables. Los jóvenes no se dan cuenta de que hay varios componentes en juego para mantenerse saludables. Salud no solo significa mantenerse fuera del hospital. Significa hacer ejercicio, dieta, no estresarse, tener a alguien con quien hablar, estar involucrado/a en diversas actividades, ir al dentista, etc. Más aya de salud reproductiva, yo personalmente tengo poco entendimiento acerca de lo que significa estar saludable. Por ejemplo, no se lo en lo que consiste una dieta saludable o cuanto ejercicio necesito.

A: Muchas veces los jóvenes no tienen acceso a servicios confidenciales.

¿Qué es lo más difícil que tienes que hacer en tu trabajo?


Lo más difícil que tengo que hacer en mi trabajo es aprender como conocer en donde se encuentra cada joven con respecto a sus opiniones acerca del sexo, protección, aborto, embarazo, y otros temas relacionados con la salud reproductiva. Cuando presento, yo no estoy ahí para juzgar a nadie o para hacerles sentir ni más ni menos importantes debido a sus opiniones. Yo simplemente estoy ahí para proveerles información que pueden después compartir con sus compañeros/as.

¿Cómo entrenarías a la siguiente generación de jóvenes educadores de sexualidad?


A:Probablemente entrenaría de la misma manera que me entrenarón a mi, lo cual fue dos meses de entrenamiento y un año de experiencia sin parar.

L: La siguiente generación de educadores deberían estar más preparados. Por ejemplo, si su enfoque principal es la salud reproductiva, ellos también deberían estar al tanto de otros problemas como la homofobia, seguro medico para jóvenes, violencia en la comunidad, etc.

 

 

Comments

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.